Llyfr Taliesin XI

Song on Lleenawg

In the name of the Ruler of heaven, the mighty one
The supporter of his friends shall keep possession of his towns
Splendid his princely spear.
Warlike kings spear-scouting.
He will defend the pleasant plain of Lleenawg;.
The ruthless pushing shafts are broken.
Long they will experience
The gratitude of Prydain.
From the bush of Maw and Eiddyn,
They would not take opposition.
Friendly the aid of Clydwyn.
May I be satisfied! He supplied his fleet
From spears until the shafts were heated.
A coffin to every one his ambition.
They cannot reckon the battles fought
By Gwallawg. Better is wild food than a she-bear.
A battle in Agathes in defence,
Praise his active judgment caused.
A battle in the region of Bretrwyn with heat,
A great fire. Limited is his vehemence.
A battle, there was a rule of general benefit.
A battle, a battle of trembling in Aeron.
A battle in Arddunion and Aeron.
Bring reproach to the youths.
A battle in the wood of Beit at the close of the day.
Thou didst not think of thy foes.
A battle in the presence of Mabon.
He will not mention the contradiction of the saved.
A battle in Gwensteri, and thou subduest Lloegyr.
A darting of spears there is made.
A battle in the marsh of Terra with the dawn,
Easily broken was the terrible arch,
At the first uttering of the word
Of kings who were extinguished in the war.
Men with full intent to obtain cattle.
Haearddur and Hyveidd and Gwallawg,
And Owen of Mona of Maelgwnian quality,
Will lay the Peithwyr prostrate,
At the end of the wood of Oleddyfein,
From which there will be pierced corpses,
And the ravens wandering about.
In Prydain, in Eiddyn, acknowledged.
In Gafran, in the retreat of Brecheinawc.
Tn energy, in exalted covering.
He sees not a hero, who saw not Gwallawg.

Cadau Gwallawc

En enw gwledic nef goludawc.
Y drefynt biewyd gyneil uoawc.
Eiric y rethgreu riedawc.
Rieu ryfelgar gewheruawc.
Ef differth aduwyn llan lleenawc.
Torhyt vn hwch ardwyawc.
Hir dychyferudein.
O brydein gofein.
O berth maw ac eidin.
Ny chymeryn kyuerbyn.
Kyweith kyweithyd clytwyn.
Digonwyf digones lyghes.
O beleidyr o bleigheit prenwres.
Prenyal yw y pawb y trachrwres.
Aghyfnent o gadeu digones
Gwallawc gwell gwyd nwyt noc arthles.
Kat yr agathes o achles
Gwawt gognaw y brot digones.
Kat ymro vretrwyn trwy wres
Mawr tan. meidrawl yw y trachwres.
Kat yr ae kymrwy kanhon.
Kat kat crynei yn aeron.
Kat yn arddunyon ac aeron
Eidywet. eilywet y veibon.
Kat ygcoet beit boet ron dyd.
Ny medylyeisti dy alon.
Kat yn rac uydawl amabon.
Nyt atrawd adurawt achubyon.
Kat y gwensteri ac estygi lloygyr.
Safwawc yn awner.
Kat yn ros terra gan wawr.
Oed hywst gwragawn egurawn.
Yn dechreu yghenyat y geirawr.
O rieu o ryfel ry diffawt.
Gwyr a digawn godei gwarthegawc.
Haeardur a hyfeid a gwallawc.
Ac owein mon maelgynig deuawt.
A wnaw peithwyr gorweidawc.
Ym pen coet cledfein.
Atuyd kalaned gwein.
A brein ar disperawt.
Ym prydein yn eidin yn adeueawc.
Yggafran yn aduan brecheinawc.
Yn erbyn yn yscwn gaenawc.
Ny wyl gwr ny welas gwallawc.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s