Llyfr Taliesin IX

Juvenile Ornaments of Taliesin

I will address my Lord,
To consider the Awen.
What brought necessity
Before the time of Cerridwen.
Primarily through my life
Poverty has been.
The wealthy monks
Why will they not speak to me?
Why will they not cause me to tremble?
One hour that I was not followed,
What disappearance of smoke?
why sang he evil?
What fountain breaks out
Above the covert of darkness?
When the reed is white,
When it is moonlight night.
Another was not sung,
It was shaken out,
When is apt to be forward
The noise of waves on the shore.
In the vengeance of the ocean,
A day will reach them.
When a stone is so heavy,
When a thorn is so sharp.
Knowest thou which is best?
Its base or its point,
Who caused a partition
Between man and frigidity?
Whose is the wholesomest sore?
The young or the old?
Kuowest thou what thou art
When thou art sleeping?
Whether a body or a soul,
Or a secresy of perception?
The ingenious minstrel,
Why does he not inform me?
Knowest thou where should be
The night waiting the passing of the day?
Knowest thou a sign,
How many leaves there are?
Who uplifted the mountain,
Before the elements fell?
Who supports-the structure
Of the earth for a habitation?
The soul of whom is complained of?
Who has seen it, who knows?
I wonder in books
That they know not truly
The soul, what is its seat.
What form its limbs,
Through what part it pours out,
What air it respires?
A war petulant,
A sinner endangered.
A wonder in mockery,
What were its dregs.
Which is the best intoxication,
Of mead or of bragget?
When their happiness
Was protected by the God of Trinity
Why should I utter a treatise,
Except of thee?
Who caused coin
Of current silver?
When is so current
A car so prickly;
Death having a foundation,
In every country is shared.
Death above our head,
Wide is its covering,
High above the canopy of heaven.
Man is oldest when he is born.
And is younger and younger continually.
What is there to be anxious about,
Of the present attainment?
After a want of property,
Does it not make to us a shortness of life?
Enough of sadness,
The visitation of the grave.
And the One that made us,
From the supreme country,
Be he our God, and bring us
To him at the end!

Mab Gyrfeu Taliesin

Kyfarchaf ym ren
Y ystyrgaw awen.
Py dyduc aghen
Kyn no cherituen.
Kyssefin ym byt
A uu eissywyt.
Meneich aleit
Pyrnam dyweit.
Pyr nam eisgyt
Vn awr nam herlynyt.
Py datwyreith mwc
Pyt echenis drwc.
Py ffynhawn a diwc
Uch argel tywyllwc.
Pan yw kalaf cann.
Pan yw nos lloergan.
arall ny chanhwyt
Dyyscwyt allan.
Pan yw gofaran
Twrwf tonneu wrth lan.
Yn dial dylan.
Dydahaed attan.
Pan yw mor trwm maen.
Pan yw mor llym drawen.
Awdosti pwy gwell
Ae von al y vlaen.
Py peris parwyt
Rwg dyn ac annwyt.
Pwy gwell y adwyt
Ae ieuanc ae llwyt.
A wdostti perth wyt
Pan wych yn kyscwyt.
Ae corff ae eneit.
Ae argel canhwyt.
Eilewyd keluyd
Pyr nam dywedyd.
A wdosti cwd uyd
Nos yn arhos dyd.
Pet deilen yssyd.
Py drychefis mynyd
Kyn rewinyaw eluyd.
Py gynheil magwr
Dayar yn breswyl.
Eneit pwy gwynawr
Pwy gwelas ef pwy gwyr.
Ryfedaf yn llyfreu
Nas gwdant yn diheu.
Eneit pwy y hadneu
Pwy pryt y haelodeu.
Py parth pan dineu
ry wynt a ryffreu
Ryfel anygnawt.
Pechadur periglawt.
Ryfedaf ar wawt
Pan uu y gwadawt.
Py goreu medd dawt
O ved a bragawt.
Py goryw y ffawt
Amwyn duw trindawt.
Pyr y traethwn i traythawt.
Namyn o honaawt.
Py peris keinhawc
O aryant rodavt.
Pan yw mor redegawc.
Karr mor eithiawc.
Agheu seilyawc
Ympop gwlat ys rannawc.
Agheu uch an pen
Ys lledan y lenn.
Vch nef noe nen.
Hynaf uyd dyn pan anher
Aieu ieu pop amser.
Yssit a pryderer
Or bressent haed.
Gwedy anreufed
Pyr yn gwna ni bryhoedled.
Digawn llawryded
Kywestwch a bed.
Ar gwr an gwnaeth
Or wlat gwerthefin.
Boet ef an duw an duwch
Attaw or diwed.


One comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s